sábado, abril 16, 2011

Eu diria antes "Meu Mundo"

MON PAYS


Vois-tu
nous avons d'abord bâti dans du sable,
le vent a emporté le sable.
Puis nous avons bâti dans du roc,
la foudre a brisé le roc.
Il faut qu'on pense sérieusement à batir
dans l'homme.

Ahmed Bouanani

Poeta marroquino
1939, Casablanca


O meu país

Vê bem
Construímos primeiramente na areia
o vento levou a areia
Depois construímos na pedra
o raio quebrou quebrou a pedra
Temos de pensar seriamente em construir
 no homem
(Tradução da Amélia Pais)

Sem comentários: